Abbott: Por extraño que pueda parecer, dan jugadores de pelota hoy en día nombres muy peculiares.
Costello: Nombres divertidos?
Abbott: Apodos, apodos. Ahora, en el St. Equipo de Louis tenemos Quién está en primera, ¿Qué hay en segundos, Yo no sé es el tercero–
Costello: Eso es lo que quiero averiguar. Quiero que me diga los nombres de los compañeros en el St. Equipo de Louis.
Abbott: Te estoy diciendo. ¿Quién está en primera, ¿Qué hay en segundos, Yo no sé es el tercero–
Costello: Usted sabe los becarios’ nombres?
Abbott: Sí.
Costello: Bien, entonces, ¿quién está jugando primero?
Abbott: Sí.
Costello: Quiero decir el nombre del compañero en la primera base.
Abbott: Quien.
Costello: El compañero jugando’ primera base.
Abbott: Quien.
Costello: El chico de la primera base.
Abbott: ¿Quién está en primera.
Costello: Bien, ¿qué estás Askin’ yo para?
Abbott: No estoy pidiendo que–Te estoy diciendo. ¿Quién está en primera.
Costello: Te estoy pidiendo–quién está en primera?
Abbott: Ese es el nombre del hombre.
Costello: Eso es lo que se llama?
Abbott: Sí.
Costello: Cuando usted paga el primera base de cada mes, quién recibe el dinero?
Abbott: Cada dólar de ella. Y por qué no, el hombre tiene derecho a ella.
Costello: Quien es?
Abbott: Sí.
Costello: Entonces, ¿quién lo consigue?
Abbott: ¿Por qué no habría de hacerlo? A veces, su esposa se reduce y lo recoge.
Costello: ¿Quién es la esposa?
Abbott: Sí. Después de todo, el hombre que gana.
Costello: Que hace?
Abbott: Absolutamente.
Costello: Bien, todo lo que estoy tratando de averiguar es lo que se llama el chico en la primera base?
Abbott: Oh, no, no. ¿Qué hay en la segunda base.
Costello: No estoy pidiendo que quién está en segundo.
Abbott: ¿Quién está en primera!
Costello: St. Louis tiene un buen campo abierto?
Abbott: Oh, absolutamente.
Costello: El nombre del jardinero izquierdo?
Abbott: Por qué.
Costello: No lo sé, Yo sólo pensé en preguntar.
Abbott: Bien, Sólo pensé que te lo diría.
Costello: Entonces dime quién está jugando el jardín izquierdo?
Abbott: ¿Quién juega primero.
Costello: Manténgase fuera de la zona del estadio! El nombre del jardinero izquierdo?
Abbott: Por qué.
Costello: Porque.
Abbott: Oh, él es el jardín central.
Costello: Espera un minuto. Tienes un lanzador en este equipo?
Abbott: ¿No sería esto un buen equipo sin un lanzador?
Costello: Dime el nombre del lanzador.
Abbott: mañana.
Costello: Ahora, cuando el chico al bate Bunts la pelota–que yo sea un buen receptor–Quiero lanzar el chico a cabo en la primera base, así que cojo la pelota y la tiro al que?
Abbott: Ahora, eso es lo primero que has dicho derecho.
Costello: Yo ni siquiera sé lo que estoy hablando ACERCA!
Abbott: No te emociones. Tómalo con calma.
Costello: Lanzo la pelota a primera base, quien quiera que sea agarra la pelota, por lo que el chico corre a segunda. ¿Quién toma la pelota y lo tira a lo. Lo que lo tira a no sé. No sé lo tira de nuevo a mañana–un triple play.
Abbott: Yeah, podría ser.
Costello: Otro hombre se levanta y es un centro de centro.
Abbott: Porque.
Costello: Por qué? No lo sé. Y no me importa.
Abbott: Qué fue eso?
Costello: dije, NO ME IMPORTA!
Abbott: Oh, ese es nuestro campo corto!